• it
  • en
Dora Rossetti
Your Language Specialist
  • Home
  • Chi sono
  • Traduzioni specialistiche
    Traduzioni industrialiTraduzioni per l’ingegneria e l’impiantisticaTraduzioni scientifiche e medicheTraduzioni finanziarie
  • Consulenze linguistiche
  • Servizi aggiuntivi
    Mentoring e TutoringTip per neotraduttori
  • FAQ
  • Contattami

Traduzioni industriali


Traduzioni per l'industria 4.0

Hai bisogno di tradurre o revisionare la tua manualistica tecnica, un qualsiasi altro documento tecnico, organizzativo o gestionale?

Affidalo a me e ti garantisco un risultato efficace e impeccabile nel rispetto assoluto dei tempi di consegna stabiliti.

Contattami subito per un preventivo gratuito.

Traduzioni e revisioni tecniche per le industrie manifatturiere digitalizzate

Il mondo industriale mi ha sempre affascinata e ogni volta che ho avuto e che ho l’opportunità di lavorare a diretto contatto con ingranaggi o catene di montaggio in movimento mi accorgo di rimanere incantata a osservare.

La recente integrazione dell’intelligenza artificiale in ambito industriale, per creare sistemi sempre più evoluti ed efficienti, stimola ancor di più la mia attenzione per il settore perché trovo che l’automatizzazione dei processi incarni un senso di genialità e di prosperità.

Ecco perché sono fiera di essere da anni la traduttrice di fiducia di un gran numero di società di progettazione e di aziende manifatturiere digitalizzate nazionali e internazionali che utilizzano apparecchiature, sistemi e prodotti intelligenti per migliorare la loro operatività e i loro processi aziendali.

Indipendentemente dalla tecnicità dei contenuti, dedico sistematicamente a tutti i progetti di traduzione e revisione che mi vengono affidati la massima attenzione settoriale, terminologica e stilistica.

L’esperienza pluriennale nel settore, la metodica di lavoro ottimizzata nel tempo e la passione per l’automazione industriale, concorrono ulteriormente a far sì che la consegna dei documenti tradotti e revisionati avvenga sempre nei tempi stabiliti e nel rispetto assoluto dei contenuti e della formattazione d’origine.

Traduzione di manuali tecnici

La manualistica tecnica comprende tutta una serie di documenti informativi estremamente funzionali nelle fasi di produzione, vendita, installazione, formazione, sicurezza, uso e manutenzione del prodotto, della macchina, del macchinario, dell’attrezzatura o del dispositivo interessato.

Tradurre manuali tecnici nella lingua del cliente o dell’utente finale è fondamentale per un’affermazione del marchio nel mercato estero prescelto. Rendere nota e perfettamente comprensibile la propria offerta di prodotti e servizi è la chiave di volta per un aumento reale delle vendite e la fidelizzazione del proprio brand a livello globale.

Disporre di documenti tecnici nonché di documenti commerciali, quali cataloghi e brochure, perfettamente curati, linguisticamente scorrevoli e coerenti nella lingua del paese di destinazione permette di farsi percepire come un marchio stabilmente localizzato e ben integrato. Questo è un aspetto essenziale nel processo di internazionalizzazione dell’offerta dei propri prodotti e servizi dal quale non si può prescindere per portare il proprio business al successo.

Parlami del tuo progetto di internazionalizzazione e lascia che ti segua personalmente, dalla fase iniziale di elaborazione del preventivo fino alla consegna della traduzione. Il mio obiettivo è di offrirti un servizio di elevata qualità, attento e personalizzato, mirato a rendere la tua offerta di prodotti e servizi chiara ed efficace per il successo internazionale del tuo marchio.

Esempi di documenti tecnici che più di frequente mi affidano in traduzione e/o revisione sono:

  • Manuali di installazione, d’uso e manutenzione
  • Procedure di installazione, d’uso e manutenzione
  • Istruzioni di installazione, d’uso e manutenzione
  • Manuali per la formazione
  • Manuali per la sicurezza
  • Schede e specifiche tecniche
  • Brochure divulgative aziendali, di prodotto o processo
  • Brochure tecniche di macchine, macchinari, attrezzature e dispositivi
  • Documentazioni commerciali di prodotto
  • Fascicoli tecnici
  • Liste di pezzi di ricambio
  • Codici di condotta
  • Articoli tecnici divulgativi pubblicati su riviste di settore
  • Riviste aziendali informative
  • Contenuti di siti web aziendali

Il mio metodo di lavoro

Affronto ogni nuovo incarico con lo stesso entusiasmo del primo e con la metodologia di lavorazione che nel tempo si è dimostrata efficace a garantire risultati ottimali.
Ecco come procedo ogni volta che mi viene affidato un documento:

  1. lo leggo con attenzione una prima volta per individuare lo specifico ambito tecnico di appartenenza;
  2. lo analizzo dal punto di vista terminologico;
  3. lo traduco nel rispetto dello stile e del tono dell’originale con l’ausilio di glossari specifici creati nel tempo per settore e per cliente, e facendo tutte le dovute ricerche online di pertinenza;
  4. lo rileggo più di una volta prima della consegna, a intervalli di alcune ore o di un giorno, per eliminare i possibili refusi e affinare la coerenza e la qualità generali;
  5. se richiesto, lo sottopongo a un doppio controllo di revisione da parte di un collega altrettanto specializzato ed esperto;
  6. lo consegno sempre entro i termini e nel formato stabiliti.

Leggi le mie FAQ per un approfondimento sui miei servizi e se non trovi quello che stai cercando, contattami direttamente!

 

Servizi

Traduzioni finanziarie e bancarie

Traduzioni industriali

Conversazioni in lingua

Revisione testi in lingua

Lo studio

via Licio Giorgieri, 64
00165 Roma
info@traduzioni-tecniche.it
Tel. 330.880873

Social Media

Per rimanere in contatto:

Copyright (c) 2018 Dora Rossetti - Studio di Traduzioni e Consulenze linguistiche P.I. 10705310588
Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Continuando a visualizzare le nostre pagine, assumiamo che tu abbia acconsentito a compreso quanto indicato. Buona navigazione.OkPrivacy policy
Browsing traduzioni-tecniche.it, you accept the use of profiling cookies. Read more