If you need to translate your scientific and medical texts to Italian, you’re in the right place!
In direct co-operation with my trusted colleague and sector specialist Sebina Zisa-Davies, we will help you take your scientific and medical contents to your Italian audience.
Get in touch for a free quote!
English has long established itself globally as the official language of Science (and Medicine) and Technology (i.e. English for science and technology, otherwise known as EST); indeed the majority of research and publications are written in English.
The language of scientific and medical discourse is universal, but their conventions are not always easy to grasp for the layman. In these fields, mistakes can be the cause of serious injuries or even fatalities.
Scientific and medical literature have as many faces as they have audiences, but be it journal article or clinical data, if you are seeking help with content of this kind, the accuracy of the final rendition, both linguistic and scientific, will be all the more crucial for you and subject knowledge and speed of delivery will be high on your list of priorities.
You can rest assured that we have a clear understanding of the translation process and the topic as well as an insider’s familiarity with everyday terminology, equipment and techniques.
Your translation will be handled by an experienced translator with a scientific academic education; a researcher and laboratory scientist, who keeps abreast with new research and developments, familiar with the rules of scientific and medical prose and data analysis, with applied experience of assay design, sampling, testing and diagnostic methodologies, equipment and instrumentation.
Our aim and our commitment to Science is to translate your documents from EST to fluent Italian, so that they can be appreciated, whatever their purpose, to give science and medicine the widest reach.
We can also translate your documents from Spanish, French and Portuguese (Brazilian) into Italian.
We will communicate with you during all steps of the process for a personalised experience and if you require it, we can store your terminology for future reference so as to guarantee a consistent approach.
All our translations will comply with industry guidelines and best practice.
We can also localise, post-edit machine translated material and perform quality assurance.
The Technical Translation Boutique is based in Rome, Italy, but 90% of our customers are actually located in other cities in Italy and around the world.
Having customers so far away is only possible provided communication is clear, concise and timely, which ensures that every stage of the translation process is supervised and steadfast.
For every translation task:
View our FAQ to know more about my services or get in touch if you don’t see what you are looking for!
Finance and banking translations
Engineering and industrial translations
Editing of texts
via Licio Giorgieri, 64
00165 Rome – Italy
Keep in touch: