Il leggere rende un uomo completo; il parlare lo rende pronto; e lo scrivere lo rende preciso. Francis Bacon
Il leggere rende un uomo completo; il parlare lo rende pronto; e lo scrivere lo rende preciso.
Francis Bacon
Miglioriamo insieme la qualità della tua comunicazione scritta e orale!
Dimmi quali sono i tuoi obiettivi di internazionalizzazione a breve e lungo termine e lascia che ti dia un consiglio sull’approccio da seguire per raggiungerli al meglio e nei tempi più brevi possibili.
Che si tratti di scrittura o transcreation, ossia della traduzione creativa di un testo, di una correzione di bozza, della ricerca di glossari specifici o di un potenziamento delle tue capacità espositive, puoi sempre contare sul mio supporto diretto.
Leggi le mie FAQ per un approfondimento sui miei servizi e se non trovi quello che stai cercando, contattami direttamente!
Lascia che faccia un doppio controllo del tuo documento già tradotto in inglese, francese spagnolo o italiano per avere la certezza che non ci siano refusi, errori di grammatica, di stile o di contenuto.
I testi tecnici che solitamente mi affidano includono i rapporti aziendali, le presentazioni in Powerpoint, la corrispondenza commerciale, le relazioni tecniche ma non escludo i testi generici elaborati per finalità scolastiche o personali.
Contattami subito per un preventivo gratuito!
Hai in programma una presentazione in pubblico, un colloquio aziendale, una conference call, un esame universitario, un viaggio d’affari o un trasferimento all’estero?
La tua seconda lingua è l’inglese o l’italiano?
Parlami dei tuoi obiettivi, approfondiamo insieme i tuoi punti di forza e di debolezza e lascia che ti aiuti ad esercitarti con le strutture e i termini utili per affrontare il momento tanto atteso con maggiore fiducia in te stesso.
Vuoi portare il tuo messaggio a un pubblico inglese, francese, spagnolo o italiano? Vuoi che suoni del tutto naturale, che colga l’attenzione e ispiri il tuo lettore?
Lascia che ti aiuti, insieme ai miei colleghi madrelingua inglese, francese e spagnolo, a trans-creare il tuo testo o a rivedere in maniera più libera i contenuti già tradotti o scritti in una delle miei lingue di lavoro per impregnarli di fluidità, spontaneità ed efficacia.
Concedimi queste libertà stilistiche ed espressive per poterti restituire un testo capace di trasmettere tutta la forza e l’originalità del messaggio di partenza come se fosse stato pensato e scritto direttamente nella lingua di destinazione.
L’adattamento creativo ti permetterà di parlare al tuo pubblico con il cuore e con la mente!
Contattami per avere ulteriori informazioni sui servizi di consulenza linguistica. Compila il modulo di richiesta di preventivo, riceverai una risposta entro le prossime 24 ore lavorative.
Traduzioni finanziarie e bancarie Traduzioni ingegneristiche e industriali Conversazioni Revisione testi
via Licio Giorgieri, 64 00165 Roma info@traduzioni-tecniche.it Tel. 330.880873
Per rimanere in contatto: